For information about how to use this forum please check out forum help and policies.
Gerard Depardieu is not his first attempt. After Juliet Binoche, he rebuked Madonna and the Rolling Stones.Quote
The Joker
Amusing
To French Iorrans - please do to translate, spare the suspense
Gérard Depardieu n’en est pas à son coup d’essai. Après Juliette Binoche, il a tancé Madonna et les Rolling Stones.
Gérard Depardieu qui critique Juliette Binoche, c’était une belle publicité, mais un peu trop franco-français. Qu’à cela ne tienne, le monstre du cinéma français (il a plus de 200 films à son actif) a décidé de jouer la carte de l’international pour se faire encore plus buzzer.
Car notre Gégé national se produit actuellement avec l’Orchestre symphonique de Chicago où il interprète Lélio, une œuvre d’Hector Berlioz. « Debout sur scène, l’acteur, accompagné par l’orchestre, récite le texte original français, surtitré en anglais. (…) Une prestation largement saluée par la critique », selon l’AFP. Ce n’est autre que Ricardo Muti, le « grand, grand ami » de Depardieu, le directeur musical de l’Orchestre symphonique de Chicago qui s’est occupé de la partie musicale de l'œuvre.
« Quand on fait un opéra avec Muti, ça n'a rien à voir avec un concert de Madonna ou (...), comment s'appellent ces vieillards ? Les Rolling Stones. Voilà, ça n'a rien à voir, ce n'est pas de l'argent, ce n'est pas du showbiz, chacun gagne sa vie comme il peut », a-t-il lancé à l’AFP.
S’il avait besoin d’un petit coup de pub, voilà qui relancera à coup sûr sa carrière aux Etats-Unis.
M-A.K.
Mardi 05 Oct 2010 - 13:13
Quote
To French Iorrans - please do to translate
Quote
ghostryder13Gerard Depardieu is not his first attempt. After Juliet Binoche, he rebuked Madonna and the Rolling Stones.Quote
The Joker
Amusing
To French Iorrans - please do to translate, spare the suspense
Gérard Depardieu n’en est pas à son coup d’essai. Après Juliette Binoche, il a tancé Madonna et les Rolling Stones.
Gérard Depardieu qui critique Juliette Binoche, c’était une belle publicité, mais un peu trop franco-français. Qu’à cela ne tienne, le monstre du cinéma français (il a plus de 200 films à son actif) a décidé de jouer la carte de l’international pour se faire encore plus buzzer.
Car notre Gégé national se produit actuellement avec l’Orchestre symphonique de Chicago où il interprète Lélio, une œuvre d’Hector Berlioz. « Debout sur scène, l’acteur, accompagné par l’orchestre, récite le texte original français, surtitré en anglais. (…) Une prestation largement saluée par la critique », selon l’AFP. Ce n’est autre que Ricardo Muti, le « grand, grand ami » de Depardieu, le directeur musical de l’Orchestre symphonique de Chicago qui s’est occupé de la partie musicale de l'œuvre.
« Quand on fait un opéra avec Muti, ça n'a rien à voir avec un concert de Madonna ou (...), comment s'appellent ces vieillards ? Les Rolling Stones. Voilà, ça n'a rien à voir, ce n'est pas de l'argent, ce n'est pas du showbiz, chacun gagne sa vie comme il peut », a-t-il lancé à l’AFP.
S’il avait besoin d’un petit coup de pub, voilà qui relancera à coup sûr sa carrière aux Etats-Unis.
M-A.K.
Mardi 05 Oct 2010 - 13:13
Gerard Depardieu, Juliette Binoche who is critical, it was a great advertisement, but a little too French. Never mind, the monster of French cinema (he has more than 200 films to his name) decided to play the international card to do more buzzer.
Because our national Gege is happening now with the Chicago Symphony Orchestra where he plays Lelio, a work of Hector Berlioz. "Standing on stage, the actor, accompanied by the orchestra and recites the original French, subtitled in English. (...) A benefit widely hailed by critics, "according to AFP. This is none other than Ricardo Muti, the "great, great friend" Depardieu, the music director of the Chicago Symphony who handled the musical part of the work.
"When you do an opera with Muti, it has nothing to do with a Madonna concert (...), or how old these are called? The Rolling Stones. That is, it has nothing to do, it's not money, not showbiz, everyone makes a living as best he can, "he told AFP.
If he needed a little publicity stunt, "that certainly will relaunch his career in the United States.
Listen
Read phonetically
Quote
Doxa
Yeah, funny reactions here.
I think only part where one can feel bit insulted is that he sounds like not recalling their name: "what these old guys are called?" - The Rolling Stones. That's it..."
For the rest he is just stating the obvious (show business & money: "the biggest ever grossing tour, etc" - ever heard?). No no - we believe "you can have the money, pal" -bullshit if our God says so.
Funny how the truth hurts when comes from outside the 'own family', the fan base that is. (Nothing to do with how we rate Depardieu's career as an actor or whether we like his nose or not.)
- Doxa
Quote
Addicted
Monsieur Depardieu n'est pas q'un vieillard lui meme.
Mr. Depardieu is nothing but an old fart himself.
Quote
Amsterdamned
<"Old guys" ?
Depardieu was born in 1948 if I am not mistaken .Jagger looks a thousand time better than he does .><SwayStones>
Never judge someone on his looks SwayStones.
It's a matter of taste,not smart and not done.
Quote
open-g
That's funny, Cindy . glad you didn't pull it through though.
reminds me of Johnny Cash's A Boy Named Sue. ><
I don't quite get why so many folks go overboard just because an actor mentions the Rolling Stones.