Tell Me :  Talk
Talk about your favorite band. 

Previous page Next page First page IORR home

For information about how to use this forum please check out forum help and policies.

One more Ya-Ya's question
Posted by: inopeng ()
Date: June 27, 2005 19:58

What is the second verse of Honky Tonk Women on Ya-Ya's? It sounds like "I was strolling down the boulevards of Paris..."

Thanks!

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Cafaro ()
Date: June 27, 2005 20:01

That's what I hear as well. The next line is: "As naked as the day that I will die"

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Cafaro ()
Date: June 27, 2005 20:02

I read somewhere that Mick was refering to a specific incident when he sang this. Does anyone know about it?

Not that I'd want to see Mick naked

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Gazza ()
Date: June 27, 2005 21:38

yes - he was arrested in 1968 for indecent exposure whilst taking a walk on the Avenue Champs-Elysees

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: harlito1969 ()
Date: June 27, 2005 21:43

The sailors, they're so charming there is Paris...


what is this from?

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Cafaro ()
Date: June 27, 2005 21:54

Nice form Mick!

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Dayokay ()
Date: June 27, 2005 22:23

I recall

'escorted on the Rue La Porte in Paris
as naked as the day that i will die
The women they're so charming there in Paris...'

I think these extra lyrics were in the LP liner notes?

Dayokay

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Berlin ()
Date: June 27, 2005 22:36

Woody did a similar verse on HTW at his Live At The Ritz LP with Bo Diddley. As far as I remember: ..there you stand as naked as the day that you will die,but my friends in NYC can be very charming...

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: with sssoul ()
Date: June 27, 2005 23:55

i love that verse. i hear "the sailors they're so charming there in paris".



"What do you want - what?!"
- Keith

Re: One more Ya-Ya's question
Date: June 27, 2005 23:56

"I scored him on the boulevards of Paris/As naked as the day that I will die/The sailors they're so charming there in Paris/But they just don't seem to sail you off my mind."

"I scored" may be "I saw"; I can sing this verse in French as well. Ooh la la!

"The wonder of Jimi Hendrix was that he could stand up at all he was so pumped full of drugs." Patsy, Patsy Stone

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: ChelseaDrugstore ()
Date: June 28, 2005 02:09

"I strolled upon the boulevard bars of Paris
As naked as the day that I will die
The sailors they're so charming there in Paris
But they just don't seem to sail you off my mind"

I love this verse too. Woody always does this one; or a variation of.
I have heard Jagger doing all three lately.

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Esky ()
Date: June 28, 2005 06:39

but this wasn't sung "in concert" - these words were overdubs......bit strange.

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: tomk ()
Date: June 28, 2005 07:31

He did sing that verse on the '69 tour, as the second verse.
In '75, it was verse 3.

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Mathijs ()
Date: June 28, 2005 13:54

ChelseaDrugstore Wrote:
-------------------------------------------------------
> "I strolled upon the boulevard bars of Paris
> As naked as the day that I will die
> The sailors they're so charming there in Paris
> But they just don't seem to sail you off my mind"
>
> I love this verse too. Woody always does this one;
> or a variation of.
> I have heard Jagger doing all three lately.

I strolled on the boulevard of Paris
As naked as the day that I will die
The sailors they're so charming there in Paris
But they just don't seem to sail you off my mind

Strolled is pronounced "strole-lead".

This verse was sung on the original studio version of HTW, but taken out due to "gay content" which in the US ofcourse gets you banned. The studio version with the extra verse is available on bootleg. Also, jagger sung it on the entire 1969 tour, and many times after.

Mathijs


Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Doxa ()
Date: June 28, 2005 14:29

Never heard that studio version. Does that mean that they originally have three verses in it, and then cut the Paris one out, or that they replace it with the New York City one (like they do it live)?

- Doxa

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: scaffer ()
Date: June 28, 2005 14:47

Doxa:

They just took the 'sailors' verse out, correct Mathijis? I've heard the bootleg studio version and Mathijis is correct. And as stated, they do it all over the '69 tour (many recordings) and the '75 tour as well.

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Cafaro ()
Date: June 28, 2005 19:01

Why was Mick arrested for indecent exposure? Was he hammering in an alley?

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Bärs ()
Date: June 28, 2005 21:24

Does the boulevard-Paris-nakedness-sailor-theme refer to something "real" or is it just words?

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: tomk ()
Date: June 29, 2005 08:45

Bärs Wrote:
-------------------------------------------------------
> Does the boulevard-Paris-nakedness-sailor-theme
> refer to something "real" or is it just words?


Well, it's sort of a Hollywood movie-cliche about American sailors on leave
having fun in Paris, which has been the storyline for many B-movies, and probably
many books before that, and sailors sometimes do have a reputation for being gay.
Anybody remember the line "Hello, sailor?"
Jagger sort of does a slight twist on it. As for it possiby being banned
due to suggestive content, I doubt it. YOu wouldn't ban that but keep
"I laid a divorcee In NYC." By that time, you could get away with that
on AM American radio, which is where it was aimed for. Ask the BBC about banning stuff. BTW, the Hampton video has "any sailors in the audience?" before Shattered.
Hampton is a naval port city.

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: japhy ()
Date: June 29, 2005 10:32

Mathijs Wrote:
------------
>
> I strolled on the boulevard of Paris
> As naked as the day that I will die
> The sailors they're so charming there in Paris
> But they just don't seem to sail you off my mind
>
> Strolled is pronounced "strole-lead".
>
> This verse was sung on the original studio version
> of HTW, but taken out due to "gay content" which
> in the US ofcourse gets you banned. The studio
> version with the extra verse is available on
> bootleg. Also, jagger sung it on the entire 1969
> tour, and many times after.
>
> Mathijs
>
{This verse was sung on the original studio version
> of HTW, but taken out due to "gay content" which
> in the US ofcourse gets you banned.}

-------------------------------------------------------------

Mathijs,
What do you base this claim on?

I know that line was sung on the original pre Taylor overdub studio version. but why do you automatically assume it was a US censorship issue, and not just Mick Jagger deciding to redo a stupid lyric?
>



Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Mathijs ()
Date: June 29, 2005 11:14

japhy Wrote:
-------------------------------------------------------
> Mathijs Wrote:
>
> Mathijs,
> What do you base this claim on?
>
> I know that line was sung on the original pre
> Taylor overdub studio version. but why do you
> automatically assume it was a US censorship issue,
> and not just Mick Jagger deciding to redo a stupid
> lyric?

Because Jagger said so himself a couple of times, when asked about the verse on Ya-Ya's. The verse would be banned by American radio due to gay content, and the Stones truly wanted the single to have all the potential to be a hit. On why they did release the verse on Ya-Ya's his answer was that they didn't care too much for Ya-Ya's as they only released it to counter some bootleg releases, and they never expected Ya-Ya's to get much airplay or a decent amount of copies sold.

By the way, I sense some "why blame the US" feeling here. Well, it is a fact that on most European radio stations you can say whatever you want (in Holland you can curse and swear whatever you want), but the US to this day has a strict puritain policy on anything to do with sex or swearwords, or women showing fake tits on national TV for that matter. I would have loved to have said "they were afraid France would ban it", but that's not the truth.

Mathijs


Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: Bärs ()
Date: June 29, 2005 11:26

That explains it all.-Thanks tomk!

Re: One more Ya-Ya's question
Posted by: tomk ()
Date: June 30, 2005 03:05

Mathijs Wrote:
-------------------------------------------------------

> By the way, I sense some "why blame the US"
> feeling here. Well, it is a fact that on most
> European radio stations you can say whatever you
> want (in Holland you can curse and swear whatever
> you want), but the US to this day has a strict
> puritain policy on anything to do with sex or
> swearwords, or women showing fake tits on national
> TV for that matter. I would have loved to have
> said "they were afraid France would ban it", but
> that's not the truth.
>

I think you missed my point. I was saying I don't think the "sailor"
verse would have been banned mid-69. It probably would have sailed over
(no pun intended) most programmers heads anyway, despite what Jagger thinks.
The "laid nyc" verse probably would have been, say, in '65, '66.
A big difference between '65 and '69.
I mentioned the BBC only because they banned songs, too. A lot of countries did
and still do, even over here.
Besides, when anyone uses the word "puritan", it's usually meant disparagingly.
At least it is when I use it!
However, I don't want to turn this into a sociology discussion.
On to the next topic!







Sorry, only registered users may post in this forum.

Online Users

Guests: 1491
Record Number of Users: 206 on June 1, 2022 23:50
Record Number of Guests: 9627 on January 2, 2024 23:10

Previous page Next page First page IORR home