Re: Bye bye Spain
Date: June 28, 2006 11:31
THE SAME SHIT AS ALWAYS! (for us spaniards)
1.- Congratulations to France. They did their game and our boys didn't manage to impose ours.
2.- It's true that we played like boys while France played like men. In fact, Spain has one of the youngest teams in the World Cup, which leaves me with many mnay hopes for fututre tournaments. I'm sure any football fans here will agree that a team based on Cesc Fábregas (19 years old), Sergio Ramos (20), Alonso (22), Torres (22)and Xavi (24) has a promising future.
3.- Spain lost because we aren't Italy. I mean, Italy would never lose a game in which it goes ahead 1-0. If you have lose time and make some midfield fouls, bloody hell, make them!. Spain, as always, has lacked "Competitive Skils", that means, "Break the game if necesary (sp?).
4.- I don't agree the referee did a good job. Despite Henry's treat, which I reckon could have fooled any referee in the world, he didn't have big errors to move the score, but it was a very bad referee. I mean, how posible could the match yesterday end being the match with the higher number of fauls in the tournament (51!). Come on, there wasn't any bad or heavy tackle or fighting or anything!! He continuously broke the rhythm of the match. Not any big errors, but he didn't let the match run.
5.- Sluissie, Micwer: About Aragonés comments. If spanish is not your mother tongue, I'm not even going to lose more than one minute to explain that, at least in spanish, meanings can vary with the entonation you use. It's the same in english, where "Could you pass me the salt, please" means "could you pass me the salt, please" but "Could you pass me the salt, pleeeeeease" can mean "Move your f*cking arse and pass me the salt already, you f*cking arseh*le". Aragonés curriculum over the years has proven he's not a racist. It only happened that english tabloids like The Sun or The Daily Mirror did use that comment taken out of context to heat a Spain-England friendly.
[There'll be no wedding today...]