For information about how to use this forum please check out forum help and policies.
Quote
Shine A Light
We spot Bjornulf (BV) on the rail in the black shirt on far right side of the photo. Hope this journey has been one to remember
Karen & Bill
Quote
GlimmerGirl24Around 5,000 feet - similar to Denver, I think.Quote
CloudCat
what is the altitude in lima?
Quote
erikjjfQuote
GlimmerGirl24Around 5,000 feet - similar to Denver, I think.Quote
CloudCat
what is the altitude in lima?
Estadio Monumental, elevation above sea level: 277 m (656 ft).
Quote
erikjjfQuote
GlimmerGirl24Around 5,000 feet - similar to Denver, I think.Quote
CloudCat
what is the altitude in lima?
Estadio Monumental, elevation above sea level: 277 m (656 ft).
Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
Quote
1962Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
source?
Quote
CloudCat
this is on the RS Update:
Tongue & Lips: The stage will look different for the rest of the tour, as part of it is currently being shipped to Cuba!
Quote
bvQuote
Shine A Light
We spot Bjornulf (BV) on the rail in the black shirt on far right side of the photo. Hope this journey has been one to remember
Karen & Bill
It was a great show, and that position 8 rows back is recommended, by the rail. The stage is quite high, and if you get closer, you don't see much. All the three working photographers at this show wolrked from my position and backwards. Inclkuding Brian Rasic and Jane Rose. Don't have the name of the last one but I amsure you see his name in the credits of shots published.
By the way this wasn't the real Ole stage. Nobody cared. A great crowd make a great show. So Mick had his usual "I love this crowd" smile and were all over.
Quote
Cristiano RadtkeQuote
1962Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
source?
No, according to RollingStones.com: "Y mi campadre en vocales y guitarra Keith Richards!"
Quote
with sssoulQuote
erikjjfQuote
GlimmerGirl24Around 5,000 feet - similar to Denver, I think.Quote
CloudCat
what is the altitude in lima?
Estadio Monumental, elevation above sea level: 277 m (656 ft).
Google tells me the altitude of Lima ranges from 0-5000 feet.
Quote
TooToughQuote
Cristiano RadtkeQuote
1962Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
source?
No, according to RollingStones.com: "Y mi campadre en vocales y guitarra Keith Richards!"
But where does the bold sentence come from? Itßs mentioned on RS.com
Quote
bye bye johnny
Quote
Cristiano RadtkeQuote
TooToughQuote
Cristiano RadtkeQuote
1962Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
source?
No, according to RollingStones.com: "Y mi campadre en vocales y guitarra Keith Richards!"
But where does the bold sentence come from? Itßs mentioned on RS.com
Yes, but the english translation is wrong. "Campadre" - or compadre, which I think it's the right word - doesn't mean "brother from another mother".
Quote
dandelion1967Quote
Cristiano RadtkeQuote
TooToughQuote
Cristiano RadtkeQuote
1962Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
source?
No, according to RollingStones.com: "Y mi campadre en vocales y guitarra Keith Richards!"
But where does the bold sentence come from? Itßs mentioned on RS.com
Yes, but the english translation is wrong. "Campadre" - or compadre, which I think it's the right word - doesn't mean "brother from another mother".
"Compadre" is the word. Exactly, mi compadre is "my pal"
Quote
Quique-stoneQuote
dandelion1967Quote
Cristiano RadtkeQuote
TooToughQuote
Cristiano RadtkeQuote
1962Quote
TooTough
"And my brother from another mother! On vocals and the guitar, Keith Richards”
Did he say that in Spanish? One of the most personal things about Keith
he said in decades.
source?
if you are the father of my godson, then you are my "compadre".
No, according to RollingStones.com: "Y mi campadre en vocales y guitarra Keith Richards!"
But where does the bold sentence come from? Itßs mentioned on RS.com
Yes, but the english translation is wrong. "Campadre" - or compadre, which I think it's the right word - doesn't mean "brother from another mother".
"Compadre" is the word. Exactly, mi compadre is "my pal"
Right! And it is most used in Mexico.
Quote
"Y mi campadre en vocales y guitarra Keith Richards!"
But compadre doesn't mean "brother from another mother"
Mi compadre is "my pal"